Start website main content

Horse

48 pathways

Ippovia è un itinerario percorribile a cavallo, raramente asfaltato, che attraversa riserve naturali, boschi, colline e vallate, talvolta costeggiando corsi d'acqua e spiagge, attraversando evidenze storiche-culturali o borghi. L'ippovia consente la pratica dell'equiturismo ma può anche essere percorsa a piedi.  Lungo il percorso si prevedono tappe, distanti non più di 20 km, dove cavaliere e cavallo possano trovare assistenza, ristoro ed eventuale pernottamento...

Ippoturismo.png

Results

Sant'Antonio Jerzu (punto di partenza C 204)

The Sant'Antonio Church is located in the countryside of Jerzu, in an elevated position overlooking a plateau.

How to get here

From the SS 125 "Orientale Sarda" take the exit for Jerzu, then the "old 125 Orientale Sarda". Subsequently, the SP 11 towards Jerzu leads to the entrance of the town, to be followed keeping Via Umberto I as a reference and then Via J. Miglior to reach an intersection that leads to a small country road. After a few kilometers you reach the junction with the SP 13, to be followed until you reach the signs for the small church.

Places of memory and faith

Geographical area Tacchi d'Ogliastra

Sant'Antonio Jerzu (punto di partenza C 204)

The Sant'Antonio Church is located in the countryside of Jerzu, in an elevated position overlooking a plateau.

How to get here

From the SS 125 "Orientale Sarda" take the exit for Jerzu, then the "old 125 Orientale Sarda". Subsequently, the SP 11 towards Jerzu leads to the entrance of the town, to be followed keeping Via Umberto I as a reference and then Via J. Miglior to reach an intersection that leads to a small country road. After a few kilometers you reach the junction with the SP 13, to be followed until you reach the signs for the small church.

Luoghi di memoria e di fede

Geographical area Tacchi d'Ogliastra

Mount Codi (SP 13 intersection, end of trail C-204)

End point of trail C-204 and (beyond the provincial road) starting point of C-500. Near the Ulassai wind farm, along the final stretches of trail C-204 (which arrives here after more than 20 km starting from S.Antonio di Jerzu) the road in the last section is paved. The route ends at the intersection with the S.P. 13. On the other side of the road, trail C500 begins.

It is recommended to pay close attention when crossing the Provincial Road.

Panoramic views

Geographical area Tacchi d'Ogliastra

Monte Codi (incrocio SP 13, fine sentiero C-204)

Punto di arrivo del sentiero C-204 e (oltre la provinciale) partenza del C-500). In prossimità del parco eolico di Ulassai, lungo gli ultimi tratti del sentiero C-204 (che giunge qui dopo oltre 20 km partendo da S.Antonio di Jerzu) la strada nell’ultimo tratto è asfaltata. Il percorso termina in corrispondenza dell’incrocio con la S.P. 13. Dall’altra parte della strada ha inizio il sentiero C500.

Si raccomanda di prestare massima attenzione nell’attraversamento della Strada Provinciale.

Sguardi dall'alto

Geographical area Tacchi d'Ogliastra

Nuraghe Gessittu

This is a particular Nuraghe: it stands amidst a rocky group and is not easy to spot, hidden as it is among the rocks.

In fact, more than a nuraghe, it can be defined as a nuragic tower, as it lacks a chamber but is only equipped with a staircase (still in a fair state of conservation) that leads to the terrace. At the entrance, there is the rock on which the monument was built, using it as a support. It is located in the territory of Jerzu.

Nuraghi and other places of history and archaeology

Geographical area Tacchi d'Ogliastra